Một thực tế phổ biến là không phải mọi thứ đều có thể được dịch để phù hợp với ý nghĩa hoặc mục đích. Điều này thường xảy ra do từ vựng của ngôn ngữ gốc, cấu trúc và thậm chí cả văn hóa liên quan đến nó.
của NISIOIISIN Học viện mật mã manga xuất hiện như một ví dụ mới nhất về điều trên.
Vào Chủ Nhật, Kumar Sivasubramanian, dịch giả của manga đã chia sẻ trên Twitter rằng chương 13 sắp tới sẽ là chương cuối cùng của ông. Anh ấy cũng đã chia sẻ một bài báo từ Screen Rant, giải thích lý do đằng sau việc từ chức của anh ấy.
https://t.co/T2gL5a5uXK Xin lỗi, peeps, Chương 13 sẽ là chương cuối cùng của tôi.
- Kumar Sivasubramanian (@kumarprime) Ngày 19 tháng 2 năm 2023
Bài viết trong tweet đề cập đến một phần của Chương 10, trong đó nhân vật chính Iroha Irohazaka tham gia vào trận chiến 'lipogram' với Tayu Yugata. Lipogram là câu hoặc đoạn truyền tải thông điệp mà không sử dụng một hoặc một bộ chữ cái (trong trường hợp tiếng Nhật là âm tiết).
Trong trường hợp này, bản dịch tiếng Anh phiên âm các từ và sau đó cung cấp nghĩa bằng tiếng Anh. Mặc dù mangaka NISIOISIN nổi tiếng với cách viết dài dòng và cách chơi chữ phức tạp, nhưng đây chắc chắn là điểm mà một bản dịch tiếng Anh dường như là không thể.
Lưu ý trong hình trên đề cập rằng các bản dịch rất khó hiểu vì những biểu đồ này không hoạt động bằng tiếng Anh do sự khác biệt về ngữ âm.
Dòng tweet của Sivasubramanian đã nhận được sự đánh giá cao từ người hâm mộ, cảm ơn anh ấy vì công việc của anh ấy và đồng cảm với những thách thức mà một dịch giả phải đối mặt. Ông cũng đề cập rằng một sự thay thế đã được sắp xếp. Viz Media cũng không thông báo bất kỳ sự chậm trễ nào.
Tiếng Nhật và tiếng Anh khác nhau từ đầu. Một cuộc trò chuyện thông thường chắc chắn có thể dịch được, nhưng đối với một câu đố tập trung nhiều vào ngữ pháp và cách chơi chữ, người ta phải tự mình hiểu ngôn ngữ để thu được vẻ đẹp của nó.
Giới thiệu về Học viện Mật mã
Học viện mật mã (Ango Gakuen no Iroha) là một bộ truyện tranh bí ẩn của NISIOISIN và được minh họa bởi Yuji Iwasaki. Nó được ra mắt lần đầu tiên vào ngày 21 tháng 11 năm 2022 trên tạp chí Weekly Shonen Jump.
funimation yuri trên băng lồng tiếng anh
Iroha Irohazaka đăng ký vào Học viện Mật mã, một ngôi trường Spartan tập trung vào các hoạt động phá mã vô tận. Kogoe Horagatoge, một người bí ẩn đưa cho Iroha một cặp kính độc nhất vô nhị có một bí mật của riêng họ.
Nguồn: Twitter